miércoles, 23 de diciembre de 2009

ECOS DE LA 31ª EDICIÓN DEL ENCUENTRO CORAL CIUDAD DE LA LAGUNA

Teatro Leal, 2009 (Foto: L. Trujillo)

Como hemos dicho en otra ocasión, nos sentimos ligados a este acontecimiento coral desde su inicio en 1979, cuando colaboramos con algunos miembros de la Coral Universitaria en su creación y posterior consolidación. El primer encuentro se celebró en el Teatro Leal el 15 de diciembre de 1979, se cumple, pues, este año su 30º aniversario y la 31ª edición.

Siguiendo la inclinación que nos suele dar la querencia por las cosas en las que hemos puesto tiempo, esfuerzo e interés, nos acercamos este año también con toda la ilusión para ver el ambiente y constatar la continuidad del Encuentro Coral Ciudad de La Laguna. Sólo tuvimos oportunidad de asistir a dos de los conciertos programados: el del viernes día 18 de diciembre en la Iglesia de Santo Domingo y al tradicional Canto Común en el Leal. En el primero de los dos conciertos nos encontramos con la calidad del canto coral en nuestra Ciudad. Tanto en la Camerata Lacunensis, con un programa dedicado básicamente a Aves María de diferentes autores, como en el Coro de Cámara de Tenerife que tuvo a su cargo el estreno absoluto de la obra ganadora del XII Concurso de Composición Coral Ciudad de La Laguna "O vos omnes", del compositor tinerfeño Samuel Aguilar, que dejó en nosotros una gran impresión por su calidad, subrayada por la magnífica interpretación del Coro de Cámara de Tenerife y la dirección siempre correcta y de muchos quilates de Carmen Cruz Simó.

El Canto Común siempre ha sido la culminación de la acostumbrada semana coral, en el que participan todos los coros inscritos. Una primera parte se abrió con la Coral Polifónica Santiago López, de Asturias, y el Coro Polifónico Universitario, de la Universidad de La Laguna, dirigido por Alfonso López Raymond, que ahora celebra su 25º aniversario; a continuación la grada se abarrotó con los cientos de miembros de los 16 coros que participaron en esta edición para cantar villancicos tradicionales.La segunda parte y principal del concierto, siguiendo el diseño que en las últimas ediciones se ha conformado, estuvo dedicada este año a una selección de Carmina Burana, con la muy seria dirección del director del BBC Symphony Chorus, Stephen Jaqckson, y la calidad de la percusión, el teclado y los solistas acompañantes. Se puede decir que volvimos a sentir, en nuestro Leal acertadamente restaurado, los sentimientos nobles que siempre despierta el canto.

En el 30º aniversario de la creación del Encuentro Coral Ciudad de La Laguna, el padre de los encuentros en las Islas Canarias, valoramos positivamente su continuidad evidenciada en las 31 ediciones celebradas hasta ahora; es satisfactorio observar que el movimiento coral se mantiene vivo en la Ciudad y en la Isla y que la semilla sembrada en 1979 ha fructificado y se ha desarrollado. Por otro lado, entendemos que el Concurso de Composición Coral ha alcanzado su madurez e incorpora un más que positivo elemento enriquecedor y permanente a nuestra música coral.Pero nos invade cierto pesimismo de cara al futuro del Encuentro lagunero, porque notamos que poco a poco se va alejando de los ambiciosos objetivos que le acompañan desde su origen.

Este Encuentro nació con la vocación de ser una referencia del movimiento coral en Canarias para conseguir, desde luego no sin esfuerzo, una base social amplia con un marcado carácter cívico y educativo que alcance a diversos sectores de la población. Uno de los modelos que siempre hemos tenido in mente ha sido el que se conforma alrededor de Europa Cantat, la organización pan europea que aglutina a unos 20 millones de jóvenes de todas la edades, repartidos en 28 países europeos, a través de la educación y la música coral. En España existen ejemplos notables vinculados a esta organización en Cataluña, Islas Baleares y País Vasco ¿Por qué no se ha conseguido aquí algo parecido después de 30 años? Se presiente cierto tono de languidez, por decirlo así, en el Encuentro Coral de la Ciudad de La Laguna y su 30º aniversario nos invita a que reflexionemos sobre lo conseguido y dibujar las estrategias que den un impulso decidido al Encuentro en la dirección que hemos querido señalar hoy aquí.

sábado, 19 de diciembre de 2009

La 150-a datreveno de Ludwik Lejzer Zamenhof (1859-1917)

L. L. Zamenhof (1859-1917)
La pasintan 15-an de decembro, ni troviĝis kun la agrabla surprizo ke Google, la konata «serĉmotoro» en la reto, decidis homaĝi al Dro. L. L. Zamenhof —Ludwik Lejzer Zamenhof— okaze de la 150-a datreveno de lia naskiĝo en Bialistoko (Pollando), la 15-an de decembro de 1859. Google surmetis desegnon de la konata simbolo de Esperanto, verda flago kun kvinpunkta stelo, kiun ni ĉiuj povis pririgardi.

Precipa kaj egegrava merito de Zamenhof estas la kreado, aŭ ĝia iniciado kiel li ŝatis diri, de Esperanto, la plej sukcesa internacia lingvo kun longdaŭra historio, kiu estis oferita al la homaro en la jaro 1887 , per la publikigo de la unua lernolibro, unue presita ruslingve kaj tuj poste en la pola, germana, franca kaj angla lingvoj. Ĝi estis titolita Lingvo Internacia de Doktoro Esperanto, ĉar li ne subskribis la verkon kun sia reala nomo sed kun la pseŭdonimo Doktoro Esperanto; tiamaniere, ĉi tiun lingvon baldaŭ oni komencis nomigi per tiu pseŭdonimo de Doktoro Esperanto, kies traduko al la hispana lingvo estus «el que tiene esperanza».

La grandanima ideo de Zamenhof iom rapide propagadis tra la tuta mondo kaj estis interpretita kiel lingvistika kaj vehikla rimedo kaj ankaŭ kiel ideo de universala frateco. Nuntempe, se ni konsideras ĝin el praktika vidpunkto, la celo de esperanto estas servi kiel la granda solvo de la komunikado inter la popoloj diverslingvaj, kun grandaj avantaĵoj super kiuj ajn naciaj lingvoj, kiel estas la hispana, la angla aŭ la franca; simpla gramatiko, bela eŭfonio kaj facila lernado estas meritoj por ĝia tutplena kaj universala aplikado.

Tiuj ĉi meritoj de esperanto estis vaste demonstritaj, parolata de minoritatoj en la kvin kontinentoj, kiuj uzas ĝin por siaj laboroj, kunvenoj aŭ verkoj. UNESCO rekonis ĝin dum sia asembleo de 1954, al tiu rekono postsekvis plimultaj, kiuj ekzaltas siajn sendubeblajn meritojn. Spite la deviga neceso venki la malfacilaĵojn de multlingvismo, neniam tute realiĝis sia definitiva starigo. Aliflanke, por valorigi la problemon de lingvdiverseco, sufiĉus imagi momente la «Babelo» de Europa Parlamento aŭ de kiu ajn alia internacia kunveno, ekzemple tiu kiu estas okazante dum ĉi tiuj tagoj en Kopenhago pri la konservado de la planedo; aŭ eble la ampleksa ĉapitro de komunikadneceso diverspeca, kiu generiĝas en la monda socio.

Esperanto ankaŭ havas sian propan historion en Kanariaj Insuloj, rolata de kiuj lernis kaj kultivadis ĝin en niaj Insuloj, ekde komenco de la XX-a jarcento, kaj ĝi estas instruata en la Universitato de La Laguna ekde 1963. Estis multaj kanarianoj kiuj alproksimiĝis Esperanton por praktiki ĝin, kaj tiel civitaniĝis je la internacia komunumo kiu ĝin parolas, kies loĝantaro estas teritorie ampleksa kaj ankaŭ estas granda, kaj ne subestimebla la kvanto de siaj enloĝantoj. Inter tiuj kanarianoj brilas speciale Juan Régulo Pérez (1914-1993), kiu studadis serioze Esperanton kaj metis je la dispono de la deĵoro favore al la internacia lingvo siajn eksteordinarajn kapacitojn de filologo, historiisto kaj, ne malpli grava, kiel eldonisto. La Esperantista Societo de Tenerife (ESTO), kies fondado oni ŝuldas plejparte al Régulo, havas sian sidejon en La Laguna ekde 1957.

martes, 15 de diciembre de 2009

EL 150 ANIVERSARIO DEL NACIMIENTO DE LUDWIK LEJZER ZAMENHOF (1859-1917)

Ludwik Lejzer Zamenhof (1859-1917)


El pasado día 15 de diciembre nos encontramos con la agradable sorpresa de que Google, el conocido «motor de búsqueda» en Internet, había decidido hacer un homenaje al Dr. L. L. Zamenhof - Ludwik Lejzer Zamenhof- con motivo del 150 aniversario de su nacimiento en Bialystok (Polonia), el 15 de diciembre de 1859. Google haciéndose eco de este acontecimiento incluyó en su portada el conocido símbolo del Esperanto en forma de bandera verde con una estrella de cinco puntas que todos pudimos ver.El mérito principal e importantísimo de Zamenhof es el haber sido creador, o iniciador como a él le gustaba decir, del Esperanto, la lengua internacional de mayor éxito y de más prolongada historia, que se ofreció a la humanidad en 1887 con la publicación del primer manual, editado primeramente en ruso y luego en polaco, alemán, francés e inglés. Su título fue Lingvo Internacia de Doktoro Esperanto que significa Lengua Internacional del Doctor Esperanto, puesto que no lo firmó con su verdadero nombre sino con el seudónimo de Doktoro Esperanto; así esta lengua pronto comenzó a ser llamada con ese seudónimo de Esperanto cuya traducción al español podría ser «el que tiene esperanza».La magnánima idea de Zamenhof se extendió con cierta rapidez por todo el mundo y se interpretó como recurso lingüístico vehicular y también como idea de fraternidad universal. En la actualidad, si lo consideramos desde un punto de vista práctico, el esperanto está destinado a ser la gran solución de la comunicación entre los pueblos de diferentes lenguas, con grandes ventajas sobre cualquier idioma nacional, como el español, el inglés o el francés; su sencillez gramatical, bella eufonía y fácil aprendizaje le hacen merecedor de su aplicación universal en todos los órdenes de la actividad humana.Estos valores del esperanto han sido ampliamente demostrados y se habla en los cinco continentes por minorías que lo emplean en sus trabajos, reuniones o en obras literarias. La UNESCO lo reconoció en su asamblea general de Montevideo en 1954, y a este reconocimiento le han seguido muchos más que enaltecen sus indudables méritos. A pesar de la imperiosa necesidad de vencer las dificultades del multilingüismo, su implantación definitiva nunca ha llegado a realizarse del todo. Por otro lado, para valorar el problema de la diversidad de lenguas, bastaría imaginar por un momento la "Babel" del Parlamento Europeo o de cualquier otra reunión internacional, como por ejemplo la que se está celebrando en estos días en Copenhague sobre la conservación del planeta; o bien el amplio capítulo de la necesidad de comunicación de todo tipo que se genera en la sociedad mundial.El Esperanto tiene su historia particular también en Canarias, protagonizada por quienes lo han aprendido y cultivado en nuestras Islas desde principio del siglo XX y se enseña en la Universidad de La Laguna desde 1963. Han sido muchos los canarios que se han acercado al Esperanto para practicarlo y, de esta forma, se han convertido en ciudadanos de la comunidad internacional que lo habla, cuya población es amplia territorialmente y también es grande y nada despreciable el número de sus habitantes. Entre estos canarios destaca especialmente Juan Régulo Pérez (1914-1993), quien estudió seriamente el Esperanto y puso al servicio de la lengua internacional sus extraordinarias capacidades de filólogo, historiador y, no menos importante, la de editor. La Sociedad Esperantista de Tenerife (ESTO), cuya fundación se debe en gran parte a Régulo, tiene su sede en La Laguna desde 1957.